Paano Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula: 11 Mga Hakbang (na may Mga Larawan)

Talaan ng mga Nilalaman:

Paano Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula: 11 Mga Hakbang (na may Mga Larawan)
Paano Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula: 11 Mga Hakbang (na may Mga Larawan)
Anonim

Hindi mahalaga kung anong wika ang iyong sinasalita, lahat ay nasisiyahan sa panonood ng pelikula. Ang problema ay ang karamihan sa mga pelikula ay walang badyet upang kayang ibigay ang pagsasalin sa maraming wika, nangangahulugang maaaring hindi mo maunawaan ang pelikula depende sa iyong lokasyon. Kung nais mong magdagdag ng mga subtitle sa iyong mga paboritong pelikula o kailangan mong i-subtitle ng isang pelikula mismo, ang pagsasalin ng pelikula ay hindi masyadong mahirap, ngunit tumatagal ng oras at pasensya.

Ang artikulong ito ay tungkol sa pagdaragdag ng mga subtitle sa isang pelikula na wala ang mga ito. Kung kailangan mong malaman upang buksan ang mga subtitle habang nanonood ng isang pelikula, mag-click dito.

Mga hakbang

Paraan 1 ng 2: Pag-download ng Mga Bagong Subtitle

Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 1
Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 1

Hakbang 1. Alamin na maaari mo lamang magdagdag ng mga subtitle sa mga pelikula sa iyong computer

Kung ang kasalukuyan mong DVD ay walang ilang mga subtitle, na matatagpuan sa ilalim ng "Mga Setting" o "Wika" na mga header sa menu ng DVD, hindi mo maidaragdag ang mga ito nang walang advanced na software at kagamitan. Protektado ang DVD at hindi maisusulat muli, at ang iyong DVD player ay hindi makakapagdagdag ng mga bagong wika. Gayunpaman, ang iyong computer ay isang iba't ibang mga hayop, at maaari kang magdagdag ng anumang mga bagong subtitle na mahahanap mo sa isang pelikulang pinapanood sa iyong computer.

Kung nanonood ka sa isang DVD player, subukan ang "mga pamagat" o "subtitle" na pindutan sa remote ng iyong DVD player

Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 2
Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 2

Hakbang 2. Hanapin ang pelikula na nais mong i-subtitle sa iyong computer at ilagay ito sa isang hiwalay na file

Hanapin ang folder o file ng pelikula sa Finder o Windows Explorer. Mas malamang kaysa sa ito ay magiging isang.mov,.avi, o.mp4 file. Sa kabutihang palad, hindi mo kailangang ayusin ang file ng pelikula sa lahat, gayunpaman, kakailanganin mong hanapin ito at i-link ito sa isang bagong subtitle file. Ang mga file ng subtitle ay karaniwang magtatapos sa extension. SRT, at simpleng mga salita at oras na kailangang i-play ng bawat pamagat sa panahon ng pelikula.

  • Kailangan mo ng pelikula sa sarili nitong file, kasama ang. SRT file, upang mabasa nito ang mga subtitle.
  • Ang ilang mga mas lumang mga subtitle na file ay maaaring magtapos sa extension. SUB.
Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 3
Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 3

Hakbang 3. Maghanap sa online para sa "Iyong Pelikula + Wika + Mga Subtitle" upang mahanap ang tamang file

Pumunta sa iyong paboritong search engine at maghanap para sa mga subtitle sa iyong wika. Kung, halimbawa, gusto mo ng mga subtitle ng Indonesia para sa X-Men: First Class, maaari kang maghanap para sa "X-Men: First Class Indonesian Subtitles." Ang unang site na mahahanap mo ay malamang sapat na mabuti, dahil ang mga file na ito ay maliit at malamang na hindi maglaman ng mga virus.

Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 4
Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 4

Hakbang 4. Hanapin ang nais mong mga subtitle at i-download ang

SRT file.

Mag-download ng isang SRT. file mula sa isang website tulad ng Subscene, MovieSubtitles, o YiFiSubtitles. Tiyaking iniiwasan mo ang anumang mga pop-up at nag-download lamang ng. SRT o. SUB na mga file. Kung sa tingin mo ay hindi ligtas sa isang site, umalis at maghanap ng iba pa.

Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 5
Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 5

Hakbang 5. Palitan ang pangalan ng subtitle file upang tumugma sa iyong file ng pelikula

Kung ang pelikula ay BestMovieEver. AVI, ang iyong subtitle ay kailangang isulat bilang BestMovieEver. SRT. Humanap ka ng bagong nai-download na file saan ka man ilagay ito (madalas sa folder na "Mga Pag-download") at tiyaking pinalitan mo ng pangalan nang naaangkop. Ang pangalan ng file na. SRT ay dapat na kapareho ng pangalan ng pelikula.

Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 6
Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 6

Hakbang 6. Ilagay ang

SRT file sa folder ng pelikula.

Gumawa ng bago, nakalaang folder para sa pelikula mo kung wala pa. Ilagay ang. SRT file sa parehong folder tulad ng iyong pelikula. Awtomatiko nitong maiuugnay ang mga ito sa karamihan sa mga video player.

Ang pinakamadaling gagamitin ng video player ay ang libreng VLC player, na humahawak sa karamihan ng mga format ng file

Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 7
Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 7

Hakbang 7. Idagdag

Ang mga file ng SRT sa mga pelikula sa YouTube na iyong nai-post sa pamamagitan ng pag-click sa "Mga Caption" habang ina-upload mo.

Pagkatapos ng pag-click sa Mga Caption, mag-click sa "Magdagdag ng isang Track ng Caption" at hanapin ang iyong. SRT file. Tiyaking mayroon kang "Caption Track" na pinagana at hindi "Transcript Track." I-click ang pindutang "CC" kapag nanonood ng iyong video upang paganahin ang mga caption.

Paraan 2 ng 2: Lumilikha ng Iyong Sariling Mga Subtitle (Tatlong Paraan)

Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 8
Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 8

Hakbang 1. Maunawaan ang mga layunin ng pag-subtitle

Ang mga subtitle ay mga pagsasalin, at tulad ng sinumang nakakagamit ng Google Translate ay maaaring sabihin sa iyo, ang mga pagsasalin ay kasing isang form sa sining bilang isang agham. Kung nai-subtitle mo mismo ang eksena, maraming pagsasaalang-alang ang kailangan mong alamin para sa bawat linya:

  • Ano ang layunin ng dayalogo? Hindi alintana ang mga salitang ginagamit nila, anong pakiramdam ang sinusubukan ng tauhan na makatawid? Ito ang iyong alituntunin sa paggabay kapag nagsasalin.
  • Paano mo mailagay ang mga salitang may subtitle sa loob ng oras na nagsasalita ang tauhan? Ang ilang mga manunulat ay magpapakita ng ilang linya ng dayalogo nang sabay-sabay, magsisimula nang medyo maaga at magtatapos ng huli upang bigyan ang mga manonood ng pagkakataong mabasa ang lahat.
  • Paano mo hahawakan ang slang at mga figure ng pagsasalita? Madalas na hindi sila mahusay na magsalin, kaya kailangan mong palitan ang slang o matalinghagang wika mula sa iyong katutubong wika. Gayunpaman, hinihiling ka nitong tingnan ang kahulugan ng mga banyagang ekspresyon at slang.
Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 9
Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 9

Hakbang 2. Gumamit ng isang website ng paglikha ng subtitle upang mahusay na magdagdag ng mga subtitle sa anumang file ng pelikula

Ang mga site tulad ng DotSub, Amara, at Universal Subtitler ay hinayaan kang makita ang pelikula habang sinusulat mo ang mga subtitle, na paglaon ay dumura ng isang. SRT file na umaangkop sa iyong pelikula. Habang ang lahat ng mga site ng pag-subtitle ay gumagana nang magkakaiba, lahat sila ay sumusunod sa isang katulad na format:

  • Piliin kung kailan nagsisimula ang pamagat.
  • Isulat ang pamagat.
  • Piliin kung mawala ang pamagat.
  • Ulitin sa buong pelikula, markahan ang "Kumpleto" kapag natapos.
  • I-download ang. SRT file at ilagay ito sa parehong folder tulad ng iyong pelikula.
Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 10
Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 10

Hakbang 3. Lumikha ng sariling mga subtitle sa pamamagitan ng kamay gamit ang Notepad

Maaari mong isulat ang mga subtitle sa pamamagitan ng kamay kung nais mo kahit na ang proseso ay napabilis ng isang programa. Upang magawa ito, buksan ang isang Editor ng teksto tulad ng Notepad ng Window o TextEdit ng Apple (parehong libre at paunang naka-install), at tiyaking alam mo ang tamang format para sa isang subtitle. Bago simulan, i-click ang "I-save Bilang" at pamagatin ito pagkatapos ng "YourMovie. SRT." Pagkatapos itakda ang pag-encode sa "ANSI" para sa mga subtitle ng Ingles at "UTF-8" para sa Non-English. Pagkatapos isulat ang iyong mga pamagat. Ang bawat isa sa mga sumusunod na bahagi ay pumupunta sa sarili nitong linya, kaya pindutin ang "ipasok" pagkatapos ng bawat isa:

  • Ang bilang ng isang subtitle.

    1 ang magiging unang pamagat, 2 ang pangalawa, atbp.

  • Ang tagal ng subtitle.

    Ito ay nakasulat sa format na oras: minuto: segundo: milliseconds oras: minuto: segundo: milliseconds

    Halimbawa: 00: 01: 20: 003 00: 01: 27: 592

  • Ang teksto ng subtitle:

    Ito ay simpleng sasabihin ng pamagat.

  • Isang blangko na linya.

    Mag-iwan ng isang blangko na linya bago ang numero ng susunod na pamagat.

Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 11
Magdagdag ng Mga Subtitle sa isang Pelikula Hakbang 11

Hakbang 4. Lumikha ng mga subtitle sa iyong paboritong editor ng pelikula upang maiwasan ang pakikitungo

Mga file ng SRT

Hinahayaan ka ng pamamaraang ito na makita ang mga pamagat habang idinagdag mo ang mga ito at inaayos ang kanilang pagkakalagay, kulay, at istilo nang manu-mano. Buksan ang iyong file ng pelikula sa iyong paboritong editor ng pelikula, tulad ng Premier, iMovie, o Windows Movie Maker, at hilahin ang pelikula sa iyong timeline (ang seksyon ng trabaho). Mula dito, mag-click sa menu ng iyong "Mga Pamagat" na programa at pumili ng isang istilong gusto mo. Isulat ang iyong pamagat, i-drag ito sa tuktok ng naaangkop na seksyon ng pelikula, at ulitin.

  • Maaari kang mag-right click sa isang pamagat at kopyahin at i-paste ito upang mapanatili ang iyong parehong mga setting sa bawat pamagat, makatipid sa iyo ng tone-toneladang oras.
  • Ang tanging sagabal sa format na ito ay ang pelikula ay kailangang mai-save bilang isang hiwalay na file. Hindi mo ma-o-off ang mga pamagat, dahil magiging bahagi na sila ng pelikula.

Video - Sa pamamagitan ng paggamit ng serbisyong ito, maaaring ibahagi ang ilang impormasyon sa YouTube

Mga Tip

Kapag naghanap ka para sa SRT. file, dapat kang pumili ng isa na parehong pangalan ng pelikula. Kung hindi, baguhin lamang ito pagkatapos mag-download

Inirerekumendang: